Инициатором перевода сочинений Ломоносова на китайский язык была выступил директор ВШСГНиМК САФУ Артем Макулин.
«Поэтический перевод с русского языка на китайский представляется крайне сложной задачей. Сложной, но интересной. Наша идея была поддержана участниками конференции, в том числе представителем Китая доктором филологических наук, профессором, директором института иностранных языков, Чанчуньского университета Ван Цзиньлин», — сказал Макулин.
Научным консультантом выступил Александр Поликарпов, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой перевода и прикладной лингвистики, директор научно-образовательного центра «Интегративное переводоведение приарктического пространства» САФУ им. М. В. Ломоносова.
Источник: kulturomania.ru