Конечно, время, в которое он жил, несколько «посеребрило» его творчество. Но он умел сохранять свою независимость от многих соблазнительных влияний времени. Может быть, потому что ощущал себя независимым от многого, что совершалось вокруг. Он был по-своему одинок в это шумное время. Даже в счастье своем он был одинок. Существовали он и природа – и никого больше. Так в русской поэзии ощущал мир, пожалуй, один Лермонтов.
Одиночество в мире особенно ощутимо становятся в поэзии Бунина из-за большой лирической открытости. Он был человеком, склонным к неприятию многого в людях и обществе. Такие добродетели, как любовь к ближнему, всепрощение, смирение ощущались и сознавались им скорее как высокий и почти недостижимый идеал, нежели неизменное свойство человеческой натуры. В единении с природой, а не с людьми ощущала гармонию душа Бунина-поэта. И Создателя он славит и воспевает именно за эту дарованную ему гармонию.
Бунин естественен во всем, в переживаниях и душевных состояниях. Он естественен в своих раздумьях, в эстетическом освоении бытия, в осмыслении смерти и жизни, Творца и Его творения. Слишком очевидно раскрывается это в «Жизни Арсеньева» (1927-1937).
Эта книга не только и не столько о внешних событиях, в разной степени (порою иносказательно) отражающих реальные события жизни Бунина, но о внутреннем становлении человека, и прежде всего — о религиозном движении его души.
Лучшее, что писал Бунин, написано о России. Где бы он ни жил, в Приморских Альпах, в Париже, в своей скромной квартире, — всюду и всегда своими помыслами он возвращался на родину, по которой тосковал до последнего вздоха. «Странной любовью» любил Бунин свой народ — горькой и жалостливой любовью, тоскуя о непонятной судьбе его.
Бунин не принял революцию 1917 года, считал ее величайшей трагедией России и своей личной трагедией. Он покинул родину, потому что не мог физически выносить того ужаса, который творился в это время в его отчизне. Он остро чувствовал, что его России больше нет. Об этом он пишет в «Окаянных днях»: «Наши дети, внуки не будут в состоянии даже представить себе ту Россию, в которой мы когда-то жили, которую мы не ценили, не понимали, — всю эту мощь, сложность, богатство, счастье»…
Он уехал, но Россия осталась в его сердце, в его воспоминаниях, в его книгах, стихах, потому что произведения, которые он писал в эмиграции — только о ней, о Родине.
Какая же она, бунинская Россия?
В «Антоновских яблоках», этом поистине шедевре бунинской прозы, перед нами оживает неповторимо яркая, живая картина русской природы деревенской помещичьей усадебной жизни. Это тот миропорядок, в котором жили наши предки на протяжении столетия. Это тот мир, о котором мы ничего не узнали, потому что прервалась связь поколений, потому что каленым железом выжигали все то, что было связано с ним, с этим неспешным, поэтически воспетым классиками миром дворянской культуры и быта. Но он не исчез бесследно. И.А.Бунин бережно сберег его для нас на страницах своих произведений. И вот рядом с полотнами Нестерова, Левитана, музыкой Рахманинова имеется тонкая вязь великолепной поэтической бунинской прозы, сохраненной для нас старинной России.
Бунин надеялся: жажда душевной чистоты, вера, жертвенный подвиг, мощные духовные корни, составляющие основу русского национального характера не дадут народу сломаться, и выживет он, и спасется, и выстоит в тяжелых муках и страданиях, пройдя через испытания, воскреснет Россия.
Бунин мог не принимать социалистического государства, но когда нацистская Германия вторглась в СССР, то он занял патриотическую позицию. Он постоянно следил за ситуацией на фронте. Частыми гостями в его доме становятся бойцы Красной Армии, захваченные фашистами в плен и отправленные на работу во Францию.
Это — позиция настоящего патриота своей страны: несмотря ни на что любить свою Родину и защищать ее.
В 1924 году И.А.Бунин выступил в Париже со знаменитым манифестом о задачах Русского Зарубежья «Миссия русской эмиграции». «Наша цель — твердо сказать: подымите голову!» — сказал Иван Алексеевич. — Миссия, именно миссия, тяжкая, но и высокая, возложена судьбой на нас».
Основой эмиграции, по мнению Бунина, должны были стать осмысление трагического прошлого, сохранение веры в Бога, православия, сохранение России в миниатюре в эмиграции.
Как показала история, эта миссия была выполнена. Труды эмигрантов, их имена и их вклад в сохранение русского мира вернулись на Родину в годы перестройки.
Немного из биографии
Иван Алексеевич Бунин родился (10 (22) октября 1870 года, в Воронеже. Русский писатель, поэт и переводчик, лауреат Нобелевской премии по литературе 1933 года.
Будучи представителем обедневшей дворянской семьи, Бунин рано начал самостоятельную жизнь; в юношеские годы работал в газетах, канцеляриях, много странствовал. Первым из опубликованных произведений Бунина стало стихотворение «Над могилой С. Я. Надсона» (1887); первый стихотворный сборник вышел в свет в 1891 году в Орле. В 1903 году получил Пушкинскую премию за книгу «Листопад» и перевод «Песни о Гайавате»; в 1909 году был повторно удостоен этой награды за 3-й и 4-й тома Собрания сочинений. В 1909 году избран почетным академиком по разряду изящной словесности Императорской Санкт-Петербургской академии наук. В 1920 году эмигрировал во Францию.
Автор романа «Жизнь Арсеньева», повестей «Суходол», «Деревня», «Митина любовь», рассказов «Господин из Сан-Франциско» (1914-15), «Лёгкое дыхание», «Антоновские яблоки» (1900), дневниковых записей «Окаянные дни» (1918-20), «Солнечный удар» (1925), сборника рассказов «Тёмные аллеи»(1937-1945 и 1953) и других произведений.
В 1933 году Иван Бунин — первый из русских писателей — стал лауреатом Нобелевской премии по литературе за «строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы».
Скончался в 1953 году, похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа в Париже (Франция).
Конечно, время, в которое он жил, несколько «посеребрило» его творчество. Но он умел сохранять свою независимость от многих соблазнительных влияний времени. Может быть, потому что ощущал себя независимым от многого, что совершалось вокруг. Он был по-своему одинок в это шумное время. Даже в счастье своем он был одинок. Существовали он и природа – и никого больше. Так в русской поэзии ощущал мир, пожалуй, один Лермонтов.
Одиночество в мире особенно ощутимо становятся в поэзии Бунина из-за большой лирической открытости. Он был человеком, склонным к неприятию многого в людях и обществе. Такие добродетели, как любовь к ближнему, всепрощение, смирение ощущались и сознавались им скорее как высокий и почти недостижимый идеал, нежели неизменное свойство человеческой натуры. В единении с природой, а не с людьми ощущала гармонию душа Бунина-поэта. И Создателя он славит и воспевает именно за эту дарованную ему гармонию.
Бунин естественен во всем, в переживаниях и душевных состояниях. Он естественен в своих раздумьях, в эстетическом освоении бытия, в осмыслении смерти и жизни, Творца и Его творения. Слишком очевидно раскрывается это в «Жизни Арсеньева» (1927-1937).
Эта книга не только и не столько о внешних событиях, в разной степени (порою иносказательно) отражающих реальные события жизни Бунина, но о внутреннем становлении человека, и прежде всего — о религиозном движении его души.
Лучшее, что писал Бунин, написано о России. Где бы он ни жил, в Приморских Альпах, в Париже, в своей скромной квартире, — всюду и всегда своими помыслами он возвращался на родину, по которой тосковал до последнего вздоха. «Странной любовью» любил Бунин свой народ — горькой и жалостливой любовью, тоскуя о непонятной судьбе его.
Бунин не принял революцию 1917 года, считал ее величайшей трагедией России и своей личной трагедией. Он покинул родину, потому что не мог физически выносить того ужаса, который творился в это время в его отчизне. Он остро чувствовал, что его России больше нет. Об этом он пишет в «Окаянных днях»: «Наши дети, внуки не будут в состоянии даже представить себе ту Россию, в которой мы когда-то жили, которую мы не ценили, не понимали, — всю эту мощь, сложность, богатство, счастье»…
Он уехал, но Россия осталась в его сердце, в его воспоминаниях, в его книгах, стихах, потому что произведения, которые он писал в эмиграции — только о ней, о Родине.
Какая же она, бунинская Россия?
В «Антоновских яблоках», этом поистине шедевре бунинской прозы, перед нами оживает неповторимо яркая, живая картина русской природы деревенской помещичьей усадебной жизни. Это тот миропорядок, в котором жили наши предки на протяжении столетия. Это тот мир, о котором мы ничего не узнали, потому что прервалась связь поколений, потому что каленым железом выжигали все то, что было связано с ним, с этим неспешным, поэтически воспетым классиками миром дворянской культуры и быта. Но он не исчез бесследно. И.А.Бунин бережно сберег его для нас на страницах своих произведений. И вот рядом с полотнами Нестерова, Левитана, музыкой Рахманинова имеется тонкая вязь великолепной поэтической бунинской прозы, сохраненной для нас старинной России.
Бунин надеялся: жажда душевной чистоты, вера, жертвенный подвиг, мощные духовные корни, составляющие основу русского национального характера не дадут народу сломаться, и выживет он, и спасется, и выстоит в тяжелых муках и страданиях, пройдя через испытания, воскреснет Россия.
Бунин мог не принимать социалистического государства, но когда нацистская Германия вторглась в СССР, то он занял патриотическую позицию. Он постоянно следил за ситуацией на фронте. Частыми гостями в его доме становятся бойцы Красной Армии, захваченные фашистами в плен и отправленные на работу во Францию.
Это — позиция настоящего патриота своей страны: несмотря ни на что любить свою Родину и защищать ее.
В 1924 году И.А.Бунин выступил в Париже со знаменитым манифестом о задачах Русского Зарубежья «Миссия русской эмиграции». «Наша цель — твердо сказать: подымите голову!» — сказал Иван Алексеевич. — Миссия, именно миссия, тяжкая, но и высокая, возложена судьбой на нас».
Основой эмиграции, по мнению Бунина, должны были стать осмысление трагического прошлого, сохранение веры в Бога, православия, сохранение России в миниатюре в эмиграции.
Как показала история, эта миссия была выполнена. Труды эмигрантов, их имена и их вклад в сохранение русского мира вернулись на Родину в годы перестройки.
Немного из биографии
Иван Алексеевич Бунин родился (10 (22) октября 1870 года, в Воронеже. Русский писатель, поэт и переводчик, лауреат Нобелевской премии по литературе 1933 года.
Будучи представителем обедневшей дворянской семьи, Бунин рано начал самостоятельную жизнь; в юношеские годы работал в газетах, канцеляриях, много странствовал. Первым из опубликованных произведений Бунина стало стихотворение «Над могилой С. Я. Надсона» (1887); первый стихотворный сборник вышел в свет в 1891 году в Орле. В 1903 году получил Пушкинскую премию за книгу «Листопад» и перевод «Песни о Гайавате»; в 1909 году был повторно удостоен этой награды за 3-й и 4-й тома Собрания сочинений. В 1909 году избран почетным академиком по разряду изящной словесности Императорской Санкт-Петербургской академии наук. В 1920 году эмигрировал во Францию.
Автор романа «Жизнь Арсеньева», повестей «Суходол», «Деревня», «Митина любовь», рассказов «Господин из Сан-Франциско» (1914-15), «Лёгкое дыхание», «Антоновские яблоки» (1900), дневниковых записей «Окаянные дни» (1918-20), «Солнечный удар» (1925), сборника рассказов «Тёмные аллеи»(1937-1945 и 1953) и других произведений.
В 1933 году Иван Бунин — первый из русских писателей — стал лауреатом Нобелевской премии по литературе за «строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы».
Скончался в 1953 году, похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа в Париже (Франция).